Текст к пословице что на уме то и на языке

Оглавление [Показать]

Что на уме, то и на языке

Народн. О простодушном, открытом человеке. Жиг. 1969, 103.

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.

Синонимы :

Смотреть что такое «Что на уме, то и на языке» в других словарях:

  • Что на уме, то и на языке. — Что на уме, то и на языке. См. ПРАВДА КРИВДА Что на уме, то и на языке. Что ни видит, то и бредит. См. ЯЗЫК РЕЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • что на уме, то и на языке — См …   Словарь синонимов

  • Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке — Пьяный, что малый: что на умѣ, то и на языкѣ. Пьяный да малый говорятъ правду. Ср. Ἐξ ἀνοήτου καὶ μεϑύοντος μαϑήση τὸ ἀληϑὲς. Пер. Отъ неразсудительнаго и пьянаго узнаешь правду. Ср. Planud. 10. Ср. Krumbacher. 7. См. Глупый да малый говорят… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке. — Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке. См. ПЬЯНСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • пьяный, что малый: что на уме, то и на языке — Пьяный да малый говорят правду. Ср. Εξ ανοήτου και μεθύοντος μαθήση το αληθές. От нерассудительного и пьяного узнаешь правду. Ср. Planud. 10. Ср. Krumbacher. 7. См. глупый да малый говорят правду. См. вся правда в вине. См. что на уме, то и на… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • что/ на уме(на душе), то и на языке — (об откровенном, прямодушном человеке) Ср. Он прямой, откровенный; что/ на душе, то и на языке; часто непокладист, резок… Григорович. Замшевые люди. (Заноза.) Ср. Ты послушай только: она тебе наговорит! Точно дитя: что/ на уме, то и на языке.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Что на уме, то и на говоре — у кого. Арх. То же, что что на уме, то и на языке. АОС 9, 184 …   Большой словарь русских поговорок

  • Что на уме, то и на гумне — у кого. Пск. Шутл. ирон. То же, что что на уме, то и на языке. ПОС 8, 88 …   Большой словарь русских поговорок

  • Что на уме(на душе), то и на языке — Что на умѣ (на душѣ), то и на языкѣ (объ откровенномъ, прямодушномъ человѣкѣ). Ср. Онъ прямой, откровенный; что̀ на душѣ, то и на языкѣ; часто непокладистъ, рѣзокъ… Григоровичъ. Замшевые люди. (Заноза.) Ср. Ты послушай только: она тебѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке — Что у трезваго на умѣ, то у пьянаго на языкѣ. Пьянаго рѣчи, трезваго мысли. Трезваго дума, а пьянаго рѣчь. Ср. Это отчасти и лучше, что онъ пьянъ, пьяный всегда разболтаетъ. Достоевскій. Униж. и оскорбленные. 3, 10. Ср. Ce que le sobre tient au… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Книги

  • Дядюшка Римус и Братец Кролик, Харрис Джоэль Чандлер. Эти сказки дядюшки Римуса издаются впервые на русском языке. Даже если вы и не одобряете проделки братца Кролика, но отказать ему в остром уме и ловкости — ну никак нельзя! Что же так… Подробнее  Купить за 418 руб
  • Дядюшка Римус и Братец Кролик, Харрис Д.. Эти сказки дядюшки Римуса издаются впервые на русском языке. Даже если вы и не одобряете проделки братца Кролика, но отказать ему в остром уме и ловкости — ну никак нельзя! Что же так… Подробнее  Купить за 382 руб
  • Алиса в Стране Чудес (на английском языке) (CDmp3), Кэрролл Льюис. Общее время звучания: 3 часа 24 мин. Формат: MPEG-I Layer-3 (mp3), 192 Kbps, 16 bit, 44. 1 kHz, mono Серия: Литература на иностранных языках Читает: Cora McDonald Носитель: 1 CD Что… Подробнее  Купить за 264 руб

Другие книги по запросу «Что на уме, то и на языке» >>

  • Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет.
  • Языком не торопись, а делом не ленись.
  • Язык телу якорь.
  • Кто мало говорит, тот больше делает.
  • Язык голову кормит, он же до побоев доводит.
  • К старости зубы тупее, а язык острее.
  • Длинный язык с умом не в родстве.
  • Языком кружева плетет.
  • Язык блудлив, что коза.
  • Что на уме, то и на языке.
  • На язык пошлины нет. Безоброчная мельница.
  • Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит.
  • Язык языку весть подает.
  • Не всё годится, что говорится.
  • На языке медок, а на сердце ледок.
  • Всю неделю говорил ась, а в субботу сказал что.
  • Язык без костей мелет.
  • Что знает, всё скажет, и чего не знает и то скажет.
  • Много знай да мало бай.
  • Много говорит — голова заболит.
  • За кукушку бьют в макушку (пустословие)
  • Горлом не возьмёшь.
  • На язык нет пошлины.
  • Язык впереди ног бежит.
  • Что у кого болит, тот о том и говорит.
  • Мал язык, да всем телом владеет.
  • Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
  • Бабий язык — чёртово помело.
  • Он зубаст, он остёр на язык.
  • Язык мой — враг мой.
  • Свой язычок первый супостат.
  • Говори, да не заговаривайся.
  • Говорить, так договаривать, не договаривать, так и не говорить.
  • Никто бы про тебя не знал, кабы сам не сболтнул.
  • Язык — жернов: мелет, что на него ни попало.
  • Рот на распашку, язык на плечо.
  • Языком плетёт, что коклюшками кружева.
  • Зажми рот, да не говори с год!
  • Язык болтает, голова не знает.
  • Чем завираться, лучше молча почесаться.
  • За твоим языком не поспеешь босиком.
  • Ешь капусту, да не мели попусту.
  • От приветливых слов язык не отсохнет.
  • Всякая сорока от своего языка гибнет.
  • Поменьше говори, побольше услышишь.
  • Острый язык, да дурной голове достался.
  • Рот нараспашку, язык на плечо.
  • Язык без костей, работает и на хозяина и на гостей.
  • В прохладе живём, язык болтает и ветерок продувает.
  • Мал язык, да всем телом владеет.
  • Держи язык на привязи.
  • Кто говорит, что хочет, сам услышит, чего и не хочет.
  • Язык везде достанет.
  • И дорого б дал за словечко, да не выкупишь.
  • Ешь пироги с грибами, а язык держи за зубами.
  • Языком и лаптя не сплетёшь.
  • Прикуси язык! Набери в рот воды!
  • Без языка и колокол нем.
  • На словах, что на гуслях, а на деле, что на балалайке.
  • Язык хлебом кормит и дело портит.
  • Язык до Киева доведёт.
  • Язык мягок: что хочешь, то и лопочет, и что не хочешь, тоже лопочет.
  • Эка понесла: ни конному, ни крылатому не догнать!
  • Не спеши языком, спеши делом.
  • Кстати промолчать, что большое слово сказать.
  • Остёр на язык, а к делу не привык.
  • Мелет день до вечера, а послушать нечего.
  • Пустая мельница и без ветра мелет.
  • Язык как бритва.
  • Шкуру на сапожки, язык на подошву.
  • Ври да не завирайся.
  • Доброе молчанье чем не ответ?
  • Скоро говориться, да не скоро дело делается.
  • Если косить языком, спина не устанет.
  • Врёт как сивый мерин.
  • Никто бы про тебя не знал, когда бы сам не сболтал.
  • У него язык как бритва.
  • Держи собаку на цепи, а язык — на семи.
  • За плохой язык хорошую голову потерять можно.
  • Лишнее говорить, себе вредить.
  • И шьёт и порет, и лощит и плющит, и всё языком.
  • Острый язык — дарованье, длинный — наказанье.
  • Что на уме, то и на языке.
  • Не ножа бойся, языка.
  • Лучше ногою запнуться, нежели языком.
  • Из пустого в порожнее переливает.
  • Сказанное словцо — серебряное, не сказанное — золотое.
  • Бог дал два уха и один язык.
  • Сама скажет сорока, где гнездо свила.
  • Лучше не договорить, чем пересказать.
  • Умей вовремя сказать, вовремя смолчать.
  • Не спеши языком, торопись делом.
  • У него на всякий спрос есть ответ.
  • Язык лепечет, а голова не ведает.
  • От приветливых слов язык не отсохнет.
  • Дашь языку волю — голове тесно будет.

Что на уме, то и на языке

Народн. О простодушном, открытом человеке. Жиг. 1969, 103.

Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.

Синонимы :

Смотреть что такое «Что на уме, то и на языке» в других словарях:

  • Что на уме, то и на языке. — Что на уме, то и на языке. См. ПРАВДА КРИВДА Что на уме, то и на языке. Что ни видит, то и бредит. См. ЯЗЫК РЕЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • что на уме, то и на языке — См …   Словарь синонимов

  • Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке — Пьяный, что малый: что на умѣ, то и на языкѣ. Пьяный да малый говорятъ правду. Ср. Ἐξ ἀνοήτου καὶ μεϑύοντος μαϑήση τὸ ἀληϑὲς. Пер. Отъ неразсудительнаго и пьянаго узнаешь правду. Ср. Planud. 10. Ср. Krumbacher. 7. См. Глупый да малый говорят… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке. — Пьяный, что малый: что на уме, то и на языке. См. ПЬЯНСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • пьяный, что малый: что на уме, то и на языке — Пьяный да малый говорят правду. Ср. Εξ ανοήτου και μεθύοντος μαθήση το αληθές. От нерассудительного и пьяного узнаешь правду. Ср. Planud. 10. Ср. Krumbacher. 7. См. глупый да малый говорят правду. См. вся правда в вине. См. что на уме, то и на… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • что/ на уме(на душе), то и на языке — (об откровенном, прямодушном человеке) Ср. Он прямой, откровенный; что/ на душе, то и на языке; часто непокладист, резок… Григорович. Замшевые люди. (Заноза.) Ср. Ты послушай только: она тебе наговорит! Точно дитя: что/ на уме, то и на языке.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Что на уме, то и на говоре — у кого. Арх. То же, что что на уме, то и на языке. АОС 9, 184 …   Большой словарь русских поговорок

  • Что на уме, то и на гумне — у кого. Пск. Шутл. ирон. То же, что что на уме, то и на языке. ПОС 8, 88 …   Большой словарь русских поговорок

  • Что на уме(на душе), то и на языке — Что на умѣ (на душѣ), то и на языкѣ (объ откровенномъ, прямодушномъ человѣкѣ). Ср. Онъ прямой, откровенный; что̀ на душѣ, то и на языкѣ; часто непокладистъ, рѣзокъ… Григоровичъ. Замшевые люди. (Заноза.) Ср. Ты послушай только: она тебѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке — Что у трезваго на умѣ, то у пьянаго на языкѣ. Пьянаго рѣчи, трезваго мысли. Трезваго дума, а пьянаго рѣчь. Ср. Это отчасти и лучше, что онъ пьянъ, пьяный всегда разболтаетъ. Достоевскій. Униж. и оскорбленные. 3, 10. Ср. Ce que le sobre tient au… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Книги

  • Дядюшка Римус и Братец Кролик, Харрис Джоэль Чандлер. Эти сказки дядюшки Римуса издаются впервые на русском языке. Даже если вы и не одобряете проделки братца Кролика, но отказать ему в остром уме и ловкости — ну никак нельзя! Что же так… Подробнее  Купить за 418 руб
  • Дядюшка Римус и Братец Кролик, Харрис Д.. Эти сказки дядюшки Римуса издаются впервые на русском языке. Даже если вы и не одобряете проделки братца Кролика, но отказать ему в остром уме и ловкости — ну никак нельзя! Что же так… Подробнее  Купить за 382 руб
  • Алиса в Стране Чудес (на английском языке) (CDmp3), Кэрролл Льюис. Общее время звучания: 3 часа 24 мин. Формат: MPEG-I Layer-3 (mp3), 192 Kbps, 16 bit, 44. 1 kHz, mono Серия: Литература на иностранных языках Читает: Cora McDonald Носитель: 1 CD Что… Подробнее  Купить за 264 руб

Другие книги по запросу «Что на уме, то и на языке» >>

  • Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет.
  • Языком не торопись, а делом не ленись.
  • Язык телу якорь.
  • Кто мало говорит, тот больше делает.
  • Язык голову кормит, он же до побоев доводит.
  • К старости зубы тупее, а язык острее.
  • Длинный язык с умом не в родстве.
  • Языком кружева плетет.
  • Язык блудлив, что коза.
  • Что на уме, то и на языке.
  • На язык пошлины нет. Безоброчная мельница.
  • Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит.
  • Язык языку весть подает.
  • Не всё годится, что говорится.
  • На языке медок, а на сердце ледок.
  • Всю неделю говорил ась, а в субботу сказал что.
  • Язык без костей мелет.
  • Что знает, всё скажет, и чего не знает и то скажет.
  • Много знай да мало бай.
  • Много говорит — голова заболит.
  • За кукушку бьют в макушку (пустословие)
  • Горлом не возьмёшь.
  • На язык нет пошлины.
  • Язык впереди ног бежит.
  • Что у кого болит, тот о том и говорит.
  • Мал язык, да всем телом владеет.
  • Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
  • Бабий язык — чёртово помело.
  • Он зубаст, он остёр на язык.
  • Язык мой — враг мой.
  • Свой язычок первый супостат.
  • Говори, да не заговаривайся.
  • Говорить, так договаривать, не договаривать, так и не говорить.
  • Никто бы про тебя не знал, кабы сам не сболтнул.
  • Язык — жернов: мелет, что на него ни попало.
  • Рот на распашку, язык на плечо.
  • Языком плетёт, что коклюшками кружева.
  • Зажми рот, да не говори с год!
  • Язык болтает, голова не знает.
  • Чем завираться, лучше молча почесаться.
  • За твоим языком не поспеешь босиком.
  • Ешь капусту, да не мели попусту.
  • От приветливых слов язык не отсохнет.
  • Всякая сорока от своего языка гибнет.
  • Поменьше говори, побольше услышишь.
  • Острый язык, да дурной голове достался.
  • Рот нараспашку, язык на плечо.
  • Язык без костей, работает и на хозяина и на гостей.
  • В прохладе живём, язык болтает и ветерок продувает.
  • Мал язык, да всем телом владеет.
  • Держи язык на привязи.
  • Кто говорит, что хочет, сам услышит, чего и не хочет.
  • Язык везде достанет.
  • И дорого б дал за словечко, да не выкупишь.
  • Ешь пироги с грибами, а язык держи за зубами.
  • Языком и лаптя не сплетёшь.
  • Прикуси язык! Набери в рот воды!
  • Без языка и колокол нем.
  • На словах, что на гуслях, а на деле, что на балалайке.
  • Язык хлебом кормит и дело портит.
  • Язык до Киева доведёт.
  • Язык мягок: что хочешь, то и лопочет, и что не хочешь, тоже лопочет.
  • Эка понесла: ни конному, ни крылатому не догнать!
  • Не спеши языком, спеши делом.
  • Кстати промолчать, что большое слово сказать.
  • Остёр на язык, а к делу не привык.
  • Мелет день до вечера, а послушать нечего.
  • Пустая мельница и без ветра мелет.
  • Язык как бритва.
  • Шкуру на сапожки, язык на подошву.
  • Ври да не завирайся.
  • Доброе молчанье чем не ответ?
  • Скоро говориться, да не скоро дело делается.
  • Если косить языком, спина не устанет.
  • Врёт как сивый мерин.
  • Никто бы про тебя не знал, когда бы сам не сболтал.
  • У него язык как бритва.
  • Держи собаку на цепи, а язык — на семи.
  • За плохой язык хорошую голову потерять можно.
  • Лишнее говорить, себе вредить.
  • И шьёт и порет, и лощит и плющит, и всё языком.
  • Острый язык — дарованье, длинный — наказанье.
  • Что на уме, то и на языке.
  • Не ножа бойся, языка.
  • Лучше ногою запнуться, нежели языком.
  • Из пустого в порожнее переливает.
  • Сказанное словцо — серебряное, не сказанное — золотое.
  • Бог дал два уха и один язык.
  • Сама скажет сорока, где гнездо свила.
  • Лучше не договорить, чем пересказать.
  • Умей вовремя сказать, вовремя смолчать.
  • Не спеши языком, торопись делом.
  • У него на всякий спрос есть ответ.
  • Язык лепечет, а голова не ведает.
  • От приветливых слов язык не отсохнет.
  • Дашь языку волю — голове тесно будет.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

Adblock detector