Русского языка пословицы

Являясь достоянием всего народа, русские пословицы складывались исторически и обобщили в итоге коллективный опыт и общую народную мудрость. Эти меткие изречения обладают легкой формой, часто пословицы состоят из двух рифмующихся частей. Мы порой даже можем не замечать, сколько таких устойчивых фраз знаем и используем в повседневной речи. Ведь они позволяют отлично иллюстрировать и подчеркнуть практически любую мысль!

Как правило, русские пословицы имеют два смысла: буквальный (дословный) и переносный. Они высказывают в метафоричной форме некую назидательную мораль или жизненное наблюдение. Поучительные и выразительные пословицы — настоящее историческое сокровище, вполне актуальное и сейчас!

  • Язык дружину водит.
  • Мал язык, да всем телом владеет.
  • Язык без костей: мелет.
  • Язык враг: прежде ума глаголет.
  • Язык говорит, а голова и не ведает.
  • Язык голову кормит, он же и спину портит.
  • Язык до Киева доведет.
  • Язык лепечет, а голова не ведает.
  • Язык мал: великим человеком шатает.
  • Язык мой, а речи не свои говорю.
  • Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет.
  • Язык наш — враг наш.
  • Язык не лопатка: знает, что горько, что сладко.
  • Языком болтай, а рукам воли не давай.
  • Языком не спеши, а делом не ленись.
  • Языку каши дай.
  • Язык болтает, а ветерок продувает.
  • Держи язык за зубами.
  • Держи язык короче!
  • Держи язык на привязи (на веревочке)!
  • Длинный язык — короткие мысли.
  • Длинный язык с умом не в родстве.
  • Язык — стяг, дружину водит.
  • Язык — что мочало.
  • Язык без костей намелет на семь волостей.
  • Язык без костей, а кости ломает.
  • Язык голову кормит.
  • Язык голубит, язык и губит.
  • Язык есть, а ума нет.
  • Язык и то поведает, чего голова не ведает.
  • Язык мал, а великим человеком ворочает.
  • Язык мой — враг мой: прежде ума говорит.
  • Язык мой — враг мой: прежде ума рыщет, беды ищет.
  • Язык мой, а речи не мои говорит.
  • Язык поит, и кормит, и спину порет.
  • Язык разум открывает.
  • Язык хлебом кормит и дело портит.
  • Язык что осиновый лист: во всякую погоду треплется.
  • Язык языку весть подает.
  • Язык языку ответ дает.
  • Языком гладок, а душою гадок.
  • Языком кружева плетет.
  • Языком молоть — не дрова колоть, спина не заболит.
  • Языком не расскажешь, так и пальцем не растычешь.
  • Языком плетет, что коклюшками.
  • Без языка и колокол нем.
  • Востер язык, да дурной голове достался.
  • Дай волю языку; скажет то, чего и не знает.
  • Дашь языку волю — голове тесно будет.
  • Жало остро, а язык острей того.
  • К старости зубы тупее, а язык острее.
  • Лучше ногою запнуться, чем языком.
  • Острый язык змею из гнезда выманит.
  • Язык без костей: что хочет, то и лопочет.
  • Язык голову кормит, он же и до беды доводит.
  • Языком гору свернет — на работе места не найдет.
  • Языком не торопись, а делом не ленись.
  • Языку больше давай каши, нежели воли.
  • Без «языка» что без ног; не знаешь к врагу дорог.
  • В рабочее время язык на засов.
  • Из лука — не мы, из пищали — не мы; а зубы поскалить, язык почесать — против нас не сыскать.
  • Бабий язык — чертово помело.
  • Без языка стал.
  • В прохладе живем: язык болтает, а ветерок продувает.
  • Велик язык у коровы, да говорить не дают.
  • Держи кулак в кармане, а язык — на аркане.
  • Держи собаку на цепи, а язык — на семи.
  • Злой язык — злое оружие.
  • На язык пошлин нет, что хочет, то и лопочет.
  • На язык пошлины нет.
  • Не ножа бойся — языка!
  • Не пройми копьем, пройми языком!
  • У языка костей нет, как хочет, так и ворочается.
  • Шила, мыла, гладила, катала — и все языком.
  • Если косить языком, спина не устанет.
  • Не давай волю языку во пиру во хмелю, в беседе и гневе.
  • Не давай сердцу воли в гневе, а языку — в беседе.
  • Не давай волю языку во пиру, а сердцу во гневе.
  • Язык проворней сабли. (туркм)
  • Язык много может натворить: и настроение поднять, и дело испортить. (морд)
  • Язык без кости, а кости ломает. (чуваш)
  • Язык — не кинжал, а ранит — не залечишь. (дарг, лезг, табасаранск)
  • Язык — острее меча. (казах, азерб, татар, узб, морд, туркм)
  • От человеческого языка трескается даже булыжник. (калмыц)
  • Язык камни рушит. (осет)
  • Язык до края земли доведет. (коми)
  • Язык строит и разрушает мир. (арм)
  • От шашки рана заживает, от пули рана заживает, а языком нанесенная рана не заживает. (башкир, лезг)
  • Язык ранит больнее, чем меч. (азерб)
  • Языком можно заслужить и славу и позор. (груз)
  • Ружье убило одного, а язык девятерых. (ингуш)
  • Язык — ключ к сердцу. (тадж, узб)
  • Сабля порубила одного, а язык — армию. (арм)
  • Кто владеет языком, спасает голову. (татар)
  • Забудешь родной язык — забудешь родную мать. (удм)

В современное время наша речь характеризуется все новыми оборотами, которые использует практически каждый человек. Но вместе с тем сохраняется значение пословиц в разговорной речи, которые использует русский человек. Стоит сказать, что использование пословиц в речи характерно не только для бытовых ситуаций, но помимо этого и для бизнеса. Именно пословицы позволяют ярко подчеркнуть смысл сказанных вами слов. Их активно применяют многие люди, при этом место их работы не имеет особого значения: и в фирмах, которые осуществляют регистрацию ККМ, и организациях, в которых происходит оформление сделок купли-продажи недвижимости.

Роль пословиц заключается еще и в том, что их использование в речи способно украсить её, а также говорит о человеке, который периодически использует пословицы, как о грамотном и образованном.

Именно в пословицах по-настоящему можно увидеть, насколько многогранен ум народа, поскольку все пословицы приходят из народа. По пословицам можно понять, как развивалась страна, получить представление о ее быте или мировоззрении.

Вообще, российский народ славится метким словом, творчество такого плана было характерно на протяжении всей истории. Пословицы, которые активно используют в речи многие люди, представляют собой особые формы речевого творчества, ценность которого довольно высока. Простые слова четко выражают великую мудрость – это основное, что выделяет пословицы. Упомянуть их не считает зазорным и человек высокого статуса, даже если он директор фирмы, которая производит регистрацию кассовых аппаратов.

О пословицах очень ярко выразился великий писатель М. Горький, который сказал, что пословицы — это песни, где малое количество слов – это самая главная их ценность, которая позволяет вобрать в себе чувства, описать которые не хватит одной книги. Пословицы имеют самую различную тематику и их количество довольно велико. Сегодня вряд ли найдется ситуация, к которой нельзя было бы применить какую-либо пословицу. Пословицы переходят из одного столетия в другое, при этом и в новых условиях они становятся довольно актуальными и не теряют свой первоначальный смысл. Пословицы со временем превращаются в устойчивые выражения и активно используются людьми, которым необходимо выразить свое мнение определенным словом.

Однако из большого количества пословиц, которые существуют в настоящее время в русском языке, мы знаем и храним в своей памяти не более 50, а активно используем в разговорной речи еще меньше. Употребляя пословицу во время разговора, мы формируем в себе умение выражать свое отношение к конкретному событию при помощи сложившихся выражений, о смысле которых знает каждый человек. Пословица в чистом своем смысле представляет собой суждение о жизни или каком-либо явлении. Роль пословицы состоит в том, чтобы вызывать какую-то реакцию на происходящее в данный момент или описываемое событие. Иногда только при помощи пословицы появляется возможность убедить человека в своей правоте. Иногда она используется, чтобы высмеять какие-то пороки, которые есть в человеке, или осудить его. Меткие слова, которые присутствуют в пословицах, позволяют сделать это гораздо точнее, чем, если бы для этого использовался особый монолог, ценность которого гораздо меньше, чем пословицы.

Пословица позволяет каждому человеку закрепить воспроизведение паузы, которая играет большую роль в жизни практически каждого человека. Пауза – это возможность подумать нам, прежде чем произносить следующую мысль.

Используя пословицы в своей речи, развивается способность создавать свои образцы риторики, которая может иметь самые различные воплощения. Она может выражаться через метафору, аллегорию, гиперболу, при помощи которых вы можете оригинально и точно донести свое отношение до собеседника.

Оглавление

В статье представлен детальный анализ некоторых характеристик пословиц и поговорок. Пословица и поговорка представляют собой краткое народное изречение с назидательным содержанием.

Испокон веков пословицы и поговорки воспринимались людьми как настоящий кладезь мудрости их предков. Тарланов З.К. считает, что пословицы «органично совмещают в себе достоинства народной энциклопедии, поэтических шедевров и неотразимых в своем изяществе фигур ораторского искусства», поскольку демонстрируют нам народные представления о добре и зле, о мире и обществе вокруг нас, отношениях людей в нем и выражают всё это очень четкими словесными формулами.

Пословицы представляют собой особый вид языковых выражений, который предписывает правила поведения и дает нормативные оценки событиям и поступкам с точки зрения практики сегодняшнего дня. Можно сказать, что пословицы являются носителями особого культурно-ценностного кода для всего языкового сообщества, пословицы выступают как своеобразные моральные регуляторы человеческого поведения и миропонимания. Многие люди доверяют и следуют правилам, содержащимся в пословицах, система воспитания подрастающего поколения основывается на советах, заключенных в этих древних образцах народной мудрости. В сознании большинства людей пословицы наравне со священными книгами различных религий являются главным источником знания о морально-этических нормах.

С научной точки зрения, пословица – устойчивое в речевом обиходе, ритмически и грамматически организованное изречение, в котором зафиксирован практический опыт народа и его оценка определенных жизненных явлений. Выступает в речи, в отличие от поговорки, как самостоятельное суждение. Данное толкование зафиксировано в Энциклопедии русского языка, в которой отмечается также художественная, мировоззренческая и языковая ценность русских народных пословиц.

Важным аспектом является то, что текст пословицы облекается в некой экспрессивной закрепленной форме, которая находит свое непосредственное выражение в синтаксисе, лексике и семантике пословицы. При этом экспрессивность пословиц отходит на второй план, а на первом плане оказывается общая оценка ситуации, описываемой в пословице, побуждающие советы или общий поучительный смысл.

Рассмотрим основные языковые особенности пословиц русского языка с точки зрения грамматического строя, лексических и фонетических особенностей.

Особенности грамматического строя:

  • Частое использование составного именного сказуемого;

Корень учения горек, да плод его сладок
Бедность не порок
Родная сторона – мать, чужая – мачеха.
Семь бед – один ответ.
Азбука – к мудрости ступенька.
И товар хорош, и цена весёлая.
Круто замешено, да не пропечёно.

  • Частое использование повелительного наклонения;

Не плюй в колодец – пригодится водицы напиться.
Ешь пирог с грибами, а язык держи за зубами.
Живи по силам, тянись по достатку.
Куй железо, пока горячо.
Не зная броду, не суйся в воду.
Не суди, да не судим будешь.
Доверяй, но проверяй.
Семь раз отмерь – один раз отрежь.

  • Использование синтаксического параллелизма:

После грозы вёдро, после горя радость
Без топора не плотник, без иглы не портной
Красна девка в хороводе: что маков цвет в огороде
Ваши играют, а наши рыдают
Богатый и в будни пирует, бедный и в праздник горюет
Истина хороша, да и правда не худа.

Особенности лексического строя:

  • Частое использование образных средств языка;

Одним махом сто побивахом, а прочих не считахом.
Из избы сор не выноси.

  • Частое использование оценочной лексики;

Женушка душка любит мягкую подушку.
Рот уж болит, а брюхо есть велит.
Моя девка умнешенька, прядет тонёшенько, точёт чистешенько, белит белёшенко.
Лицом детина, да разумом скотина.
Невеличка капля, а камень долбит.
Губа не дура, язык не лопатка: знает, что горько, что сладко.

  • Частое использование языковой игры.

Живем без кручины: нет ни дров, ни лучины.
Пока толстый похудеет, тонкий с голоду помрет.
Бог даст и в окошко подаст.
Что Бог ни даст: либо выручит, либо выучит.

Фонетические особенности:

  • Использование различных звуковых повторов (аллитерация, ассонанс, консонанс, рифма);

Сбил, сколотил – вот колесо, сел да поехал – ах, хорошо! Оглянулся назад – одни спицы лежат!
Щи да каша – пища наша.
И честь не в честь, коли нечего есть.
От горшка два вершка.
Мирская молва — морская волна.

  • Четкий силлабо-тонический рисунок.

Тише едешь, дальше будешь.
Мели Емеля – твоя неделя.
У горькой беды нет сладкой еды.
Где родился – там пригодился.
Жгуча крапива родится, да в щи пригодится.

Также к основным признакам пословиц как фразеологических единиц русского языка можно отнести лаконичность изложения, ясность мысли, достаточно широкую общеупотребительность в речи, использование клишированных форм, постоянство лексического состава и местоположения компонентов пословицы, воспроизведение в разговорной речи обычно в готовом виде, устойчивость, образность и экспрессивность.

Большую научную ценность имеют русские народные пословицы для психолого-педагогической деятельности. Выдающийся российский педагог К.Д. Ушинский утверждал в своих научных трудах: «Русские пословицы имеют значение при первоначальном учении отечественному языку, во-первых, по своей форме, во-вторых, по своему содержанию». В книге «Родное слово», предназначенной для учащихся начальных классов, К.Д. Ушинский поместил около 300 пословиц и поговорок и несколько рассказов, раскрывающих смысл отдельных из них. Л.Н. Толстой в процессе своей педагогической деятельности также написал для изучающих грамоту несколько рассказов по русским пословицам. В настоящее время изучение народных пословиц является обязательным структурным элементом развития речи при изучении родного языка, а также при изучении иностранных языков с целью обогащения словарного запаса обучаемых.

Немаловажное значение принадлежит пословицам в развитии духовно-нравственной культуры личности современного человека. Обращение к нравственным началам, заложенным в данном фольклорном жанре, представляет собой важный этап формирования и развития мировоззрения индивидуума.

Таким образом, пословицы русского языка имеют большую научную ценность с точки зрения не только изучения системы языка, но и как психолого-педагогическое средство приобщения обучаемых различного возраста (чаще дошкольного и школьного возраста) к культурным и моральным ценностям своего отечества.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

Adblock detector