Пословицы русские о соседях

Оглавление [Показать]

: Точная копия iPhone8, заказать >>

***

Сосед ближе к сердцу.  (абазинская)

Хороший сосед подобен хорошему брату.  (абазинская)

Унижая соседа, сам унижаешься.  (черкесская)

Что дома есть, за тем к соседу не ходи.  (русская)

Не имеющий хорошего соседа — беден.  (ногайская)

Чёрт, возьми соседа, жги огнём деревню.  (русская)

Хороший сосед лучше дальнего родственника.  (кабардинская)

Соседи тех, в кого ударила молния, тоже переполошились.  (кабардинская)

***

См. также:

Пословицы о гостях

Пословицы о хозяине дома

***

На этой странице: пословицы и поговорки народов России и мира про соседей, пословицы со словом «сосед» для детей — школьного возраста и дошкольников.

Многие о соломинку спотыкаются, а через бревно перепрыгивают — Many stumble at a straw and leap over a block

( (Английские)

Угостишь других десятью кусками мяса, и тебя угостят когда-нибудь куском

( (Корейские)

Кто имеет, не нуждается, а кто нуждается, не имеет

( (Креольские)

Погода меняется — идет дождь, человек меняется — умирает

( (Китайские)

Тот, кто всем угождал, умер раньше, чем появился на свет — Не who pleased everybody died before he was born

( (Английские)

Камень, брошенный в реку, пригодится, чтобы на него поставить ногу

( (Лакские)

Если ты боишься, что кто-нибудь об этом узнает, лучше не делай этого

( (Китайские)

Ожидать до тех пор, пока рога козла дорастут до нёба, а хвост верблюда — до земли

( (Бурятские)

Ребенок, который говорит, что его мать не спит, не спит сам

( (Креольские)

Если бы у твоей тётушки росли усы, она была бы твоим дядюшкой

( (Армянские)

То, что мы делаем охотно, дается легко — What we do willingly is easy

( (Английские)

Оковы никто не любит, будь они хоть из золота — No man loves his fetters, be they made of gold

( (Английские)

Что за белый свет: на хлеб есть, а на вино нет

( (Испанские)

На свалке гриб большим вырастает, но быстро падает

( (Грузинские)

Не бывает дыма без огня — There is no smoke without fire

( (Английские)

Как залает большая собака, так за ней лает и маленькая

( (Бурятские)

Нет человека, который не ошибается; нет копыт, которые не спотыкаются

( (Каракалпакские)

Душа полна желаний, но плоть слаба — The spirit is willing, but the flesh is weak

( (Английские)

Благотворительность начинается в собственном доме — Charity begins at home

( (Английские)

Умом можно пленить и льва, а силой не поймаешь и муху

( (Еврейские)

Отец жив — смотри на его поступки, отец умер — помни о его воле

( (Китайские)

Сперва подкуй коня, а потом уж прикидывай дорогу

( (Курдские)

Человек десять раз извернется: раз в слона, а в другой — в комара обернется

( (Бенгальские)

Когда лодка опаздывает, то и ветер встречный, когда крыша протекает, то и дождь идет

( (Китайские)

Опубликовано: 04.10.2017, 20:07/ Просмотров: 656

Oрыс тілінен аза тіліне аударушы У казахского народа, как и у многих других народов испокон веков ценились крепкие дружеские отношения и взаимовыручка. Например семьи, живущие в одном русские поговорки о соседях ауле были, как одна большая семья. Праздники и веселье становились одним большим праздником. Но а если в какой-то дом приходила беда, то соседи обязательно помогали оказавшимся в сложной жизненной ситуации. Помогали и едой и кровом, и добрым словом. Дружба и взаимовыручка между семьями были одной из основ выживания всего аула. Человек же совершивший.

Рекомендуем посмотреть ещё:

Закрыть …

пословицы русские о соседяхпословицы русские о соседях

Похожие новости

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

Adblock detector