В разделе Другое на вопрос 10 пословиц о семье на казахском языке заданный автором David Saiko лучший ответ это Ағайын бір өліде, Бір тіріде керек. -С родней радостью поделишься – радости прибавится, горем поделишься – горе убавится.
Жаман ағайын бар болсаң көре алмайды, Жоқ болсаң, бере алмайды. -Никудышная родня успехам завидует, а в нужде помочь не может.
Ағайын тату болса ат көпАбысын тату болса ас көп. -Братья в ладу – коней много, невестки дружны – еды много.
Жаман да болса ағамыз, Жақсыны қайдан табамыз. -Хоть и дурной, да брат родной. Где же взять хорошего?
Мал қонысын іздейді,Ер туысын іздейді.-Скотина ищет свой хлев, джигит – свою родню.
Жақыныңды жат етсең,Жатқа күлкі боларсың.-Сторониться своих – стать посмешищем для чужих.
Әпкенің үйі – кең жайлау. -Дом сестры – раздольное джайляу.
Жаман туыстан жат артық.-Добрый знакомый лучше плохой родни
Ағайын бірде араз, бірде тату. -Родичи и ссорятся, и мирятся, но никогда не расходятся.
Туғаныңмен сыйыспасаң, кең дүниеге сыймассың.-Кто с родней в мире не живет, в просторном мире места не найдет.
Источник:
Ответ от
22 ответа
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: 10 пословиц о семье на казахском языке
Ответ от Ася
Акен1н жакындыгы жездедей-ак
Б1реуге ол1м т1легенше, оз1не ом1р т1ле
Оз уй1м — олен тосег1м (олен — материал, которым набивают тюфяки, матрацы)
Болар бала басынан
Кар1 кыз бала тапса, коярга жер таппайды (носится с этим ребенком, как с расшитой торбой)
Ауруын жасырган — олед1
Есект1 канша отка (на травку) айдасан да, бокка кашады
Сулудын ки1м1м суда тозады
Узын бойлы ж1г1тке орта бойлы кыз керек
Кызды берсен шалга бер, сакалымен ойнасын :))
Главная » Статьи » Казахский язык » Казахские пословицы
Казахские пословицы и поговорки (қазақша мақалдар мен мәтелдер)
загрузка…
Пословицы и поговорки — краткие поэтические изречения с открытым и ясным содержанием — отражают историческое прошлое, поэтическую одаренность и мудрость народа.
О свободолюбивом, независимом казахском народе, для которого честь превыше самой жизни:
«Малым — жанымның садақасы, жаным — арымның садақасы» —
«Богатством жертвуй ради жизни, жизнью жертвуй ради чести»
Об отце:
«Ата — асқар тау, Ана — бауырындағы бұлақ, бала — жағасындағы құрақ»
— Отец — неприступная гора, мать — родник у подножия горы, дитя — тростник, растущий на берегу реки
«Әкеге қарап ұл өсер».
«Әке көрген оқ жонар»
Глядя на отца, растет сын
Сын, воспитанный отцом, сам смастерит стрелу.
«Ата — балаға сыншы» — Отец главный критик своего ребенка
«Атаның жүгі — атанның жүгі» — Ноша отца тяжела, как вьюк верблюда.
«Жақсы әке — жаман балаға қырық жылдық ризық» — Добрая слава отца сорок лет служит непутевому сыну.
О женщине:
«Жақсы әйел жаман еркекті хан қылады» — Хорошая женщина плохого мужчину сделает ханом.
О женщине-матери:
«Анасын көріп қызын ал» — Возьми замуж дочь, прежде узнав, кто ее мать.
«Ағайынның алтын сарайынан ананың жыртық лашығы артық» Дырявый шалаш матери лучше, чем золотой дворец родичей
«Әкесіз жетім — жартылай жетім, шешесіз жетім — бүтін жетім»
Сирота без отца — полусирота, сирота без матери круглая сирота
«Анаңды Меккеге үш арқалап барсаң да, қарызыңнан құтыла алмайсың»
Даже если трижды мать на себе в Мекку перевезешь — с долгом перед ней не рассчитаешься.
О детях:
Балалы үй — базар, баласыз үй — мазар
Дом с детьми, что базар — шумлив и весел, дом без детей, что могила — тих и печален.
Атадан ұл қалса — өзі қалғаны, қыз қалса — ізі қалғаны
Если после отца остался сын — значит, остался он сам, если осталась дочь, значит, остался след.
О девушках:
«Қыз жоқ жерде қызық жоқ» — Где нет девушек — нет веселья.
«Астың дәмін тұз келтірер, ауылдың сәнін қыз келтірер»
Вкус пищи — соль, краса аула — девушки.
«Ырыс алды қыз» — Предвестник счастья — дочь.
«Қыз — қонақ» — Дочь — гостья.
«Жібекті түте алмаған жүн етеді, қызды күте алмаған күң етеді»
Не умеющий расчесывать шелк — превратит его в шерсть, не умеющий заботится о дочери — превратит ее в рабыню.
О снохах и зятьях:
«Жақсы келін — қызыңдай, жақсы күйеу — ұлыңдай» Хорошая невестка, как дочь родная; хороший зять, как сын родной
«Күйеу жүз жылдық, құда мың жылдық» — Зять на сто лет, сват на тысячу.
О сватьях:
«Досты періште қосады, құданы құдай қосады» — С другом сводит ангел, со сватом сводит сам Бог.
О гостеприимстве:
«Қонақ келмеген үй — мола» — Дом, в который не приходит гость, подобен могиле.
«Қонаққа кел демек бар да, кет демек жоқ» — Гостю можно говорить «приходи», «уходи» говорить нельзя.
«Таспен ұрғанды аспен ұр» — На удар камня отвечай угощением.
Об особой любви казахов к мясу:
«Жесем тісіме кіреді, жемесем түсіме кіреді» — Ем — в зубах застревает, не ем — во сне снится. (О мясе)
О скотоводстве:
«Малы бірдің жаны бір» — У кого скот общий, у того и душа едина.
«Мал ашуы — жан ашуы» — Боль за скот — боль души.
«Бірінші байлық — денсаулық, екінші байлық — ақ жаулық, үшінші байлық — бес саулық»
Первое богатство — здоровье, второе богатство — семья, третье богатство — наличие скота.
О Родине и патриотизме:
«Туған жерге туыңды тік» — Водрузи свой флаг на родной земле.
«Жері байдың елі бай» — Кто богат землей, у того богатая страна.
«Ер туған жеріне, ит тойған жеріне» — Человека тянет туда, где он родился, собаку тянет туда, где она наелась.
О труде:
«Бейнет қыл да зейнет қыл» — Потрудись, а потом и требуй.
«Еңбектің көзін тапқан, байлықтың өзін табады» — Кто найдет источник труда, тот найдет само богатство.
«Жас келсе іске — кәрі келсе асқа» — Молодому дело — старому угощение.
Источник: казахские пословицы с переводом мақал мақалдар мәтелдер
Категория: Казахские пословицы | Добавил: admin (16.01.2012)
W
Просмотров:
| Рейтинг: 2.9/
Похожие материалы
Всего комментариев:
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
Чтобы понять менталитет другого народа, вовсе необязательно ехать в другую страну. Достаточно дома, сидя в мягком кресле, почитать его пословицы и поговорки. 🙂 Ведь эти меткие фразы и крылатые выражения на протяжении многих лет придумывают простые люди. Вот и казахские пословицы, как мне кажется, вполне способны передать пусть не весь, но многое из народного характера. Хотите проверить? Пожалуйста!
Пословицы казахские с переводом
Брат брату пример, сестра – сестрице. – А?аны к?ріп іні ?сер, апаны к?ріп сі?лі ?сер.
Братья в ладу – коней много, невестки дружны – еды много. – А?айын тату болса ат к?п. Абысын тату болса ас к?п.
Болезнь с ветром приходит, а с потом выходит. – Ауру желмен келiп, термен шы?ады.
Богатство бедняка – его здоровье. – Жарлыны? байлы?ы – дененi? саулы?ы.
Возьми замуж дочь, прежде узнав, кто её мать. – Анасын к?ріп ?ызын ал.
В дружном доме вся еда вкусная. – Тату ?йдi? тама?ы т?ттi.
Все земли хороши, но своя – лучше всех. – Ел-елді? б?рі жа?сы, ?з елі? б?рінен де жа?сы.
В своей норе и крот чувствует себя сильным. – ?з елінде кортыш?ан да батыр.
Глядя на отца, растёт сын. – ?кеге ?арап ?л ?сер.
Где-то, говорят, золото валяется, а пойдёшь – меди не найдёшь. – П?лен жерде алтын бар, Іздеп барсам мыс та жо?.
Голод еду не выбирает. – Ашты? ас тал?атпайды.
Где-то, говорят, золота навалом, но родина лучше и без золота даром. – П?лен жерде алтын бар, ?з жері?дей ?айда бар.
Дырявый шалаш матери лучше, чем золотой дворец родичей. – А?айынны? алтын сарайынан ананы? жырты? лашы?ы арты?.
Дом с детьми, что базар – шумлив и весел; дом без детей, что могила – тих и печален. – Балалы ?й — базар, баласыз ?й – мазар.
Добрая слава отца сорок лет служит непутёвому сыну. – Жа?сы ?ке — жаман бала?а ?ыры? жылды? ризы?.
Добрый знакомый лучше плохой родни. – Жаман туыстан жат арты?.
Даже если трижды на себе мать в Мекку перевезёшь – с долгом перед ней не рассчитаешься. – Ана?ды Меккеге ?ш ар?алап барса? да, ?арызы?нан ??тыла алмайсы?.
Если родня богатая – маслом будешь закусывать. – А?айыны? бай болса, аса?аны? май болар.
Еда человеку силы даёт. – Ас – адамны? ар?ауы.
Если будешь закаляться – будешь здоровым. – Шыны?са? – шымыр боласы?.
Если не нашёл счастья дома, не обретёшь и на чужбине. – ?йде о?ба?ан, Т?зде де о?байды.
Зять – на сто лет, сват – на тысячу. – К?йеу ж?з жылды?, ??да мы? жылды?.
Здоровый телом и духом здоров. – Т?нi сауды? жаны сау.
И лук на родине сладок. – Ту?ан жерді? жуасы да т?тті.
Кто с роднёй в мире не живёт, тот в просторном мире места не найдёт. – Ту?аны?мен сыйыспаса?, ке? д?ниеге сыймассы?.
Любовь к родине у семейного очага зарождается. – Отанды с?ю – от басынан басталады.
Маленький воробей и тот своё гнездо оберегает. – ??рта?андай тор?ай да, ?з ?ясын ?ор?айды.
Не умеющий расчёсывать шёлк, превратит его в шерсть, не умеющий заботится о дочери, превратит её в рабыню. – Жібекті т?те алма?ан ж?н етеді, ?ызды к?те алма?ан к?? етеді.
Не велико заблуждение, коль назад нашёл дорогу к своим. – Адас?анны? айыбы жо?, ?айтып ?йірін тап?ан со?.
На свежем воздухе долго быть – долгую жизнь прожить. – Тыста ?за? ж?ргенi? – ?за? ?мiр с?ргенi?.
Нет приятной болезни, нет сладкого лекарства от неё. – Ауруды? жа?сысы жо?, д?рiнi? т?ттiсi жо?.
Нет земли лучше родины, нет людей лучше, чем на родине. – Ту?ан жердей жер болмас, ту?ан елдей ел болмас.
Ноша отца тяжела, как вьюк верблюда. – Атаны? ж?гі — атанны? ж?гі.
Никудышняя родня успехам завидует, а в нужде помочь не может. – Жаман а?айын бар болса? к?ре алмайды, Жо? болса?, бере алмайды.
Отец – неприступная гора, мать – родник у подножия горы, дитя – тростник, растущий на берегу реки. — Ата — ас?ар тау, Ана — бауырында?ы б?ла?, Бала — жа?асында?ы ??ра?.
Отец – главный судья своего ребёнка. – Ата — бала?а сыншы.
Предвестник счастья – дочь. – Ырыс алды ?ыз.
Поданная с уважением и вода сладкая. – Сыйлап берген су да т?ттi.
Первое лекарство – труд. – Емнi? алды – е?бек.
Пока здоров – дорого добро, а как заболеешь – жизнь дорога. – Бас аманда мал т?ттi, бас ауырса жан т?ттi.
Родичи и ссорятся, и мирятся, но никогда не расходятся. – А?айын бірде араз, бірде тату.
Родину предать – себя заживо схоронить. – Отан?а опасызды? еткені?, ?з т?бі?е ?зі? жеткені?.
Родина – мать народу, народ – мать джигиту. – Отан – елді? анасы, ел – ерді? анасы.
Сын, воспитанный отцом, сам смастерит стрелу. – ?ке к?рген о? жонар.
С другом сводит ангел, а со сватом сводит сам Бог. – Досты періште ?осады, ??даны ??дай ?осады.
Сторониться своих – стать посмешищем для других. – Жа?ыны?ды жат етсе?, жат?а к?лкі боларсы?.
С роднёй радостью поделишься – радости прибавится, с горем поделишься – горя убавится. – А?айын бір ?ліде, бір тіріде керек.
Сам наелся, да глаза не насытились. – ?зi тойса да к?зi тоймайды.
Сын мой – мощь и сила моя, дочь – сокровище моё. – Айдарлым — айбарым, т?лымдым — т?ны?ым.
Скотина ищет свой хлев, джигит – свою родню. – Мал ?онысын іздейді, ер туысын іздейді.
Сын берёт пример с отца, дочь – с матери. – ?кені к?ріп ?л ?сер, шешені к?ріп ?ыз ?сер.
Хорошая невестка – как дочь родная; хороший зять – как сын родной. – Жа?сы келін — ?ызы?дай, жа?сы к?йеу – ?лы?дай.
Хорошая женщина плохого мужчину сделает ханом. – Жа?сы ?йел жаман еркекті хан ?ылады.
Хоть и дурной, да брат родной. Где возьмёшь хорошего? – Жаман да болса а?амыз, жа?сыны ?айдан табамыз.
Чем тысячу родственников живут в одном ауле, лучше по одному родственнику в каждом ауле. – Бір ауылда мы? туысы? бол?анша, ?р ауылда бір туысы? болсын.
Чем исцеление от болезни искать, лучше дорогу, чтоб не болеть, найди. – Ауырып ем iздегенше, ауырмайтын жол iзде.
Вот такая подборка. По-моему исчерпывающая, правда? Кстати, а вы заметили, что русские и казахские пословицы очень похожи? Есть в этом какой-то сакральный смысл. Ведь в какой бы стране ни жил человек, на каком бы языке он не говорил, отношение к жизни, труду, родине, к близким у всех одинаковое. С любовью! 🙂
Ну что, продолжим познавать мир разных народов при помощи пословиц? Посмотрите вот такие странички:
Пословицы и поговорки на латыни
Украинские пословицы и поговорки
Мудрость веков в пословицах из Японии
Татарские пословицы и поговорки
Інісі бардың тынысы бар,
Ағасы бардың жағасы бар.
Төркін десе қыз төзбейді,
Көкпек десе түйе төзбейді.
16.09.2014
KZ / Қазақша Мақал — мәтелдер жинағы, отбасы туралы мақал, отбасы туралы мақал мәтелдер, отбасы тәрбиесі туралы мақал мәтелдер, жанұя туралы мақалдар, жануя туралы макалдар, жануя туралы макал мателдер, туыс туралы мақал-мәтелдер, тума туыс туралы мақал мәтелдер, ағайын туыс туралы мақал мәтелдер, мақал мәтелдер отбасы туралы, пословицы на казахском языке о семье, отбасы туралы мақал мәтелдер қазақша, мақал мәтелдер пословицы на казахском языке отбасы туралы о семье, отбасы туралы мақал-мәтелдер жинағы, отбасы туралы макал мателдер казакша, пословицы на казахском о семье, жанұя туралы мақал мәтелдер, ата ана туралы макал мателдер казакша, ата ана туралы мақал мәтел, отбасы күні мақал мәтелдер, мақал мәтелдер отбасы туралы пословицы на казахском языке о семье отбасы туралы мақал мәтелдер отбасы туралы мақал мәтелдер қазақша отбасы туралы мақал мәтелдер отбасы туралы мақал мәтелдер мақал мәтелдер пословицы на казахском языке отбасы тур, Қазақша мақал — мәтел: Отбасы күні (жанұя, отбасы, әулет, ата-ана, бала) макал мателдер казакша тил туралы пословицы на казахском языке пословицы казакша казахские пословицы макал мателдер казакша на казахском мақал мәтелдер жинағы