Поговорка плохому танцору

  • Язык идиомы: Русский
  • Idiomatic translations / equivalents: Английский
  • Explained meaning: Английский, Русский
Оглавление [Показать]

Идиоматический перевод «Плохому танцору ноги …»

Английский

Have two left feet

Толкования: АнглийскийРусский

Meanings of «Плохому танцору ноги …»

Английский

a bad workman blames (quarrels with) his tools.

растолковано

St. Sol

, пт, 15/06/2018 — 00:37

Explained by

St. SolДобавить комментарий

Русский

о неумелом человеке, ищущем оправдания плохо сделанному делу.

растолковано

St. Sol

, пт, 15/06/2018 — 00:35

Explained by

St. SolДобавить комментарий

как правильно говорится поговорка… скажите плиз!!!

Плохому танцору яйца мешают, плохому врачу-пациенты. Врачам психиатрам никакие пациенты не мешают!

Плохому танцору — всегда ноги партнёрши мешают

Плохому танцору яйца мешают! Но есть один «+»-плохой танцор хороший папа!

плохому танцору яйуца мешают, а если не мешают то бедный танцор

Правильно будет.. «Плохому танцору — ноги мешают». Это какие то идиоты придумали яйца и всё такое. Просто включи свои извилины. Поработай ими. Чем танцуют.. ногами или яйцами?.. Думаю понятно чем.. А означает, как бы объяснить… человек, плохо что-то умеющий, всегда ссылается на что-то.. Оправдывается.. Типо я не виноват, что там что то не так .. Или я не виноват — как то само, ну и всё в таком духе.. Про таких и говорят.. Плохому танцору ноги мешают…

Плохому танцору мешает плохое дыхание !

Войдите, чтобы написать ответ

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий