Народная мудрость пословица

Стакан воды.

В начале урока профессор поднял стакан с небольшим количеством воды. Он держал этот стакан, пока все студенты не обратили на него внимания, а затем спросил: «Сколько, по-вашему, весит этот стакан?»

«50 грамм!»+ «100 грамм!»+ «125 грамм!»+- предполагали студенты.

— Я и сам не знаю, — продолжил профессор, — чтобы узнать это, нужно его взвесить.

Но вопрос в другом: что будет, если я подержу так стакан в течение нескольких минут?

— Ничего, — ответили студенты.

— Хорошо. А что будет, если я подержу этот стакан в течение часа? — снова спросил профессор.

— У вас заболит рука, — ответил один из студентов.

— Так. А что будет, если я, таким образом, продержу стакан целый день?

— Ваша рука окаменеет, вы почувствуете сильное напряжение в мышцах, и даже вам может парализовать руку, и придется отправить в вас больницу, — сказал студент под всеобщий смех аудитории.

— Очень хорошо, — невозмутимо продолжал профессор, — однако изменился ли вес стакана в течении этого времени?

— Нет, — был ответ.

— Тогда откуда появилась боль в плече и напряжение в мышцах?

Студенты были удивлены и обескуражены.

— Что мне нужно сделать, чтобы избавиться от боли? — Спросил профессор.

— Опустить стакан, — последовал ответ из аудитории.

— Вот, — воскликнул профессор, — точно так же происходит и с жизненными проблемами и неудачами. Будете держать их в голове несколько минут — это нормально. Будете думать о них много времени, начнете испытывать боль. А если будет продолжать думать об этом долгое, продолжительное время, то это начнет парализовывать вас,

т.е. вы не сможете ни чем другим заниматься. Важно обдумать ситуацию и сделать выводы, но еще важнее отпустить эти проблемы от себя в конце каждого дня, перед тем как вы идете спать. И таким образом, вы без напряжения каждое утро сможете просыпаться.

Пословицы и поговорки — бездонный кладезь народной мудрости, дошедшей до нас сквозь века. В них нашли отражение самые разные сферы человеческой жизни, а потому у каждого народа они свои. Хотя есть и исключения. Иногда получается так, что в разных странах об одном и том же предмете или явлении говорят одинаково.

Русские пословицы о языке — источник метких замечаний и о манере общения, и об умении не болтать, когда это нужно.

народная мудрость пословица

Оглавление [Показать]

Пословицы о русском языке

Язык — не только часть жизни и средство общения, он еще и гордость любого народа. Без языка невозможна сама народная жизнь. Конечно, первым из списка пословиц о языке, поговорок и крылатых выражений на ум приходит всем известное «велик и могуч русский язык». Однако кроме этого высказывания есть и другие. Например, немногие люди слышали выражение «русский язык — сила слабого» или «без русского языка не сколотишь и сапога», в которых проявилась народная любовь к родному языку и осознание его огромной роли в человеческой жизни, его помощь в работе и его способность утешить в трудную минуту. Особенно на чужбине многим приятно, попав в беду, услышать родную речь.

Пословицы о языке, речи и болтливости

Язык — это уникальное средство общения, данное только человеку. Однако дар осознанной речи связан для человека и с рядом сложностей. Одна из самых известных русских пословиц о языке — «язык мой — враг мой» — очень наглядно иллюстрирует эту ситуацию. Излишняя разговорчивость никогда не считалась положительным качеством. Об этом же говорит и другая пословица о языке, «много зная, да мало бай», призывающая человека уметь держать язык за зубами, думать, нужно ли озвучивать какую-то мысль, даже если ему что-то известно. Пословиц подобного содержания можно вспомнить достаточно много:

  • За худые слова слетит и голова.
  • За твоим языком не поспеешь босиком.
  • Замолола безголова.
  • Язык болтает, а голова не знает.
  • Для красного словца не пощадит ни матери, ни отца.

Также существует множество пословиц не только о том, что не нужно говорить попусту, но и том, что иногда, наоборот, следует не побояться и сказать или спросить что-то. Например, известная пословица «язык до Киева доведет», которую употребляют, когда хотят сказать, что даже человек, который не знает точной дороги, все равно сможет добраться в любое нужное ему место, просто расспрашивая прохожих.

Отдельную категорию составляют пословицы и поговорки о языке, в которых говорится о лжи и расхождении слов какого-либо человека с делом. Одна из самых известных среди них — «мягко стелет, да жестко спать», ее употребляют, когда человек говорит одно, но на уме у него нечто противоположное. Ведь часто случается такая ситуация, когда на первый взгляд все складно, а начинаешь разбираться и понимаешь, что все не так-то просто. Другие примеры подобных пословиц и поговорок о языке:

  • И красно, и цветно, да линюче.
  • Речист, да на руку не чист.
  • Говорит направо, а глядит налево.

Пословицы и их воспитательный эффект

Нельзя приуменьшать и роль пословиц в воспитании. Используя их порой совершенно неосознанно, родители доносят до детей определенные правила и опыт, вынесенный предшествующими поколениями. И этот опыт усваивается достаточно легко, а пословицы и поговорки откладываются в памяти и всплывают в подходящий момент. Таким же образом они передаются следующему поколению, а тот факт, что они до сих пор не исчезли из речи, подтверждает их жизнестойкость и значимую роль в передаче и сохранении накопленных предками знаний.

народная мудрость пословица

Вместо итога

Подводя своеобразные итоги рассуждений о пословицах, можно сказать, что они являются своего рода «сокровищницей», «накопителем» знаний многих поколений народа, в том числе знаний о родном языке и родной речи. Именно поэтому следует не отмахиваться от привычных выражений, а запоминать их, время от времени обращаться к ним, задумываться над их содержанием, интересоваться историей их происхождения.

Поговорки

Поговорки и пословицы – это кладезь народной мудрости. В них воплощен жизненный опыт наших предков, накопленный на протяжении многих веков. Такие знания передавались от поколения к поколению в форме пословиц – кратких выражений, удивительно точно характеризующих то или иное событие или наблюдение, очень часто – в форме стихов.
Читать все поговорки

Толкование и значение поговорок

Наши предки, наблюдая за процессами, происходящими в природе или общественной жизни, выражали свои выводы в форме пословиц и поговорок – удивительном творении народного фольклора. Вопросы, отражаемые в творчестве людей, относились практически ко всем видам человеческой деятельности. Существующие конфликты и разногласия зачастую находили свое воплощение в преувеличенном, гротескном виде.

Очень популярными были пословицы о неравноправии разных социальных групп людей, различиях национального менталитета, особенностях ведения быта в конкретный исторический период, взаимоотношениях в семье. Исследуя ту или иную пословицу, можно сделать выводы о том, в какой временной период она возникла, какой социальный строй существовал в то время, какие проблемы волновали людей. Еще можно узнать, какие военные действия происходили в конкретном государстве, насколько население было довольно существующей властью, какие радости и тревоги были характерны для жителей.
Читать все поговорки

Современные поговорки и пословицы

И пословицы, и поговорки оказались настолько долговечными, что и в наше время люди используют их в повседневной жизни. Народная мудрость имеет непреходящую ценность для народа, живущего в любую эпоху, во время любого общественного строя. Недостатки и отрицательные черты характера, высмеиваемые в пословицах, помогают людям обратить на них внимание и постараться избавиться от всего плохого и ненужного. Юмор, характерный для народного фольклора, облегчает преодоление жизненных трудностей и неурядиц, помогает сохранить здоровье в непростых жизненных ситуациях.

Читать все поговорки

Баловать ребенка — все равно что бросить его. (яп.)

Барса за хвост не берут, взяв же — не отпускают. (калмыц.)

Бежишь вперед — поглядывай и назад. (осет.)

Без дела не ходи — сапоги истопчешь. (рус.)

Без длинных дорог — кто знает, хорош ли конь. (вьет.)

Без порчи и дела не сделаешь. Не портит, кто не делает. (рус.)

Без спора — скоро, да не крепко. (рус.)

Без украшений родную мать отцу не показывай. (узб.)

Бей своих, чужие бояться будут. (рус.)

Береженье лучше вороженья. (рус.)

Бережливость — настоящая алхимия (т.е. бережливостью можно добыть золото.) (инд.)

Береза — не угроза: где стоит, там и шумит. (рус.)

Бери всегда ношу по себе, чтобы не кряхтеть при ходьбе. (рус.)

Берись за то, что по плечу. (узб.)

Беспокойся о том, что надо купить, а не о том, что надо продать. (араб.)

Бессмысленно выпускать стрелу без цели. (яп.)

Битва лучше безделья. (кур.)

Благодарность — малейшая из добродетелей, неблагодарность — худший из пороков. (англ.)

Близкое дешево, дорого далекое. (рус.)

Бог с вами, а о грехах молитесь сами! (рус.)

Богач не бессмертен и богатырь не вечен. (монг.)

Богу молись, а к берегу гребись. (рус.)

Бойся Бога: смерть у порога. (рус.)

Бойся жить, а умирать не бойся. (рус.)

Бойся козы, спящей в логове льва. (хаус.)

Бойся обидеть друга и выдать тайну врагу. (башкир.)

Бойся того, кто тебя боится. (перс.)

Большое дерево сильный ветер любит. (груз.)

Большой скандал превращай в маленький, маленький — в ничто. (кит.)

Брать — грешно, а терять — и вдвойне. (узб.)

Бросай старое, берись за твое новое. (туркм.)

Будем молчать да станем поджидать. (рус.)

Будь благонравен — и тогда молва хулителей невольно станет глуше. (тадж.)

Будь стоек, как бы ни были плохи дела. (туркм.)

Бывает только неправильный путь, но не бывает безвыходных положений. (кит.)

Былой славой боя не выиграешь. (рус.)

Быть слишком мягким? Мягкое сгибают. Быть слишком твердым? Твердое ломают. (дагест.) В безветрие зерно не веют. (дарг.)

В больших делах нет личной вражды. (рус.)

В бурю руль из рук не выпускай — лодку затопит. (оенг.)

В воде не ссорься с крокодилами. (инд.)

В горе — счастье ищи. (рус.)

В дальней дороге не бывает легкой поклажи. (кит.)

В день победы забывают о разрушениях, в смертный час не помнят о лекарствах. (бенг.)

В добрый час легок путь. (рус.)

В драке обе стороны виноваты. (яп.)

В единстве сила. (инд.)

В жизни бывает семь неудач и семь удач. (яп.)

В ино время не надо знать, что люди говорят. (рус.)

В календарь прошлого года на следующий год не заглядывают. (кит.)

В один час можно разрушить то, что создается веками. (англ.)

В открытую дверь не стучат. (рус.)

В повторении — польза. (араб.)

В пути не считай расстояния. (кит.)

В пути нужен спутник, в жизни — сочувствие. (яп.)

В стаде потерялось — в стаде и ищи. (кит.)

В стране слепых закрывай глаза; в стране хромых поджимай ногу. (калмыц.)

В темноте хорошо шептаться, но не ловить блох. (нем.)

В терпении скрыто золото. (осет.)

В трудный час нужна стойкость, в час веселья нужна бдительность. (монг.)

В чем призван, в том и пребывай! (рус.)

В чужой монастырь со своим уставом не ходи! (рус.)

Венец мужества — скромность. (араб.)

Верность познается во время больших смут. (вьет.)

Ветер кликать — зря голос срывать. (узб.)

Вещь для продажи украшают цветами. (яп.)

Взвешивать — не вредно, но слишком усердствовать в этом — стыдно. (осет.)

Взял сливу — верни персик. (вьет.)

Виденное лучше слышанного. (лак.)

Виденное не нуждается в разъяснении. (араб.)

Видя яму, зря не вались; не зван на пир, не ходи! (рус.)

Вместо того чтобы рот раскрывать, открой глаза. (арм.)

Вначале запасись, а потом заносись. (узб.)

Во время мира не забывай об опасности войны. (яп.)

Во всяком деле надо трижды подумать. (кит.)

Вода принимает форму сосуда (т.е. среда влияет на человека.) (яп.)

Возносяся — смиришься, а смиряясь — вознесешься. (рус.) vВосхвалять себя — напрасный труд: если ты хорош, и так поймут. (дагест.)

Вперед взгляни один раз, оглянись — пять раз. (башкир.)

Впереди не размеришь, где упасть, а где встать. (рус.)

Вполне доверять нельзя даже солнцу. (осет.)

Враг, стоящий впереди, лучше друга, стоящего позади. (груз.)

Врага лучше задержать в поле, чем выгонять его из своего дома. (зулу.)

Врага нельзя считать ничтожным и бесполезным. (тадж.)

Врага нечего упрашивать. (туркм.)

Вражда и дружба — братья. (груз.)

Вражда и предвзятость — дурные советчики и опасные поводыри. (франц.)

Временем в горку, а временем в норку. (рус.)

Все трудно лишь сначала. (вьет.)

Все хорошо в свое время. (англ, и рус.)

Всего вдруг не сделаешь. (рус.)

Всему бывает перемена. (рус.)

Всяк сверчок знай свой шесток. (рус.)

Всякая ссора красна миром. (рус.)

Всякий совет горек. (перс.)

Всякому дню подобает забота своя. (рус.)

Всяку ложь к себе при ложь. (рус.)

Выбери себе спутника до того, как выйдешь в путь. (араб.)

Выбирай место для жилья, друга — для игры. (вьет.)

Выбирай удилище по лову, а крючок по рыбе. (рус.)

Выстраданное счастье крепче. (рус.)

Выше головы не прыгнешь. (рус.) Где виден путь прямой, не езди по кривой. (рус.)

Где выросла сосна, там она и красна. (рус.)

Где не пройти стреле, не маши саблей. (башкир.)

Где нет помех, там нет услады. (рус.)

Где рады, там не учащай, а где не рады — век не бывай. (рус.)

Генералу разбитой армии лучше не рассуждать о сражениях. (яп.)

Героизм не нуждается в восхвалении. (инд.)

Глазница — не глаз. (хаус.)

Глубокое море не замутится от одного камня. (рус.)

Гнева не пугайся, на ласку не кидайся! (рус.)

Гневаешься — прикуси свой нос. (туркм.)

Говори по делу, живи по совести. (рус.)

Говорить о будущем — смешить мышей под полом. (яп.)

Голосом петь, а конем воевать. (рус.)

Голубь с голубем, а ворон с вороном. (тадж.)

Горе старит, а радосуь молодит. (рус.)

Горе, как рваное платье, надо оставлять дома. (яп.)

Гору, которую видишь, не считай дальней. (узб.)

Горькая жизнь — как оплывшая свеча: ни света, ни тепла. (тадж.)

Горькое лекарство рот вяжет, да болезнь излечивает. (вьет.) Давай хлеб каждому, но не у каждого ешь хлеб. (перс.)

Даже в шутках надо сохранять равновесие между «слишком» и «почти». (франц.)

Даже если враг слаб, будь наготове. (азерб.)

Даже если стоишь по колено в грязи, тянись к небу. (рус.)

Даже страдая от жажды, не пей тайком из чужого источника. (яп.)

Дай бог в молодости грызть кости, а под старость — мягкое. (рус.)

Дай бог вам когти, только б не нас драть. (рус.)

Дай и другому цветы подержать. (яп.)

Далекая вода не спасет от близкого огня. (кит.)

Далекий путь начинается с близкого. (яп.)

Даром и перепел не кричит. (рус.)

Действовать справедливо в удаче всегда легче, чем в несчастье. (рус.)

Делай коромысло себе по плечу. (вьет.)

Дело знай, а правду помни. (рус.)

Дерево познается по его плодам. (инд.)

Держи голову в холоде, а ноги в тепле. (яп.)

Держись за авось, поколе не сорвалось. (рус.)

Держись за небось, доколе не сорвалось. (рус.)

Длина дороги измеряется по ее ширине. (кур.)

Для одежды выбирай шелк, для дружбы — принца. (араб.)

Добыча ловца не ждет. (рус.)

Доверять — хорошо, слишком доверять — опасно. (осет.)

Довольствуйся тем, что выпало на твою долю. (инд.)

Дожидаясь гуся, не упусти утку. (тат.)

Долго рассуждай, да скоро делай. (рус.)

Домашние мысли в дорогу не годятся. (рус.)

Дорога даже в ухабах лучше бездорожья. (башкир.)

Друг в лицо смотрит, а враг — вослед. (узб.)

Друг тебе тот, кого ты любишь, пусть даже он похож на медведя. (араб.)

Друг тот, кто заставляет плакать, а враг — тот, кто смешит. (перс.)

Других не суди, на себя погляди! Обери сперва с себя репьи. (рус.)

Других слушай, а делай по-своему. (башкир.)

Дружны лесть да месть. (рус.)

Думай двояко, а делай одинако. (рус.)

Думе о счастье не поддавайся. (рус.) Жажду росой не утолишь. (тадж.)

Жалеть — не помочь, коли рок пришел. (рус.)

Ждать — не устать, было б чего искать. (рус.)

Желать многого — ничего не желать. (ял.)

Женитьба — радость на месяц и печаль на всю жизнь. (араб.)

Женщина, ветер и успех не отличаются постоянством. (инд.)

Живем не тужим, никому не служим. (рус.)

Живем рано, а сеем поздно. (рус.)

Живи всяк своим добром да своим горбом! (рус.)

Живи не как хочется, а как Бог велит. (рус.)

Живи с разумом, так и лекарей не надо. (рус.)

Живи так, чтоб ни от Бога греха, ни от людей стыда. (рус.)

Живи, ни о чем не тужи: все проживешь — авось еще наживешь. (рус.)

Живите дружно, как братья, а в делах поступайте, как чужие. (араб.)

Живота не копи, а душу не мори! (рус.)

Жизнь — не те дни, что прошли, а те, что запомнились. (рус.)

Жизнь дана на добрые дела. (рус.)

Жизнь изжить — и других бить, и биту быть. (рус.)

Жизнь на чужбине сама научит. (араб.)

Жизнь проходит в зигзагах. (рус.)

Жизнь, как луна: то полная, то на ущербе. (рус.)

Жизнь, что река, — своим ходом течет. (рус.)

Жить надейся, а умирать готовься! (рус.) К тому, кто бодается, подходи сзади, а кто лягается — спереди. (груз.)

К чему привыкнешь, то и нравится. (рус.)

К чужому поспеши в беде помочь, а на пир к нему не торопись. (груз.)

Каждой вещи свое время. (инд.)

Каждому червю хочется стать драконом. (рус.)

Каждый, кто ест царские орехи, должен воевать за царя. (хаус.)

Как ни лепи песок, он все рассыпается. (хаус.)

Как ни живи, только Бога не гневи! (рус.)

Какими глазами ты смотришь, такими смотрят и на тебя. (перс.)

Каков голосок, таков и отголосок. (рус.)

Какой рекой плыть, ту и воду пить. (рус.)

Камень, брошенный в реку, пригодится, чтобы на него поставить ногу. (лак.)

Камень, который катится, не обрастает мохом. (рус.)

Канун праздника лучше самого праздника. (яп.)

Ключ подбирают к замку, а не замок к ключу. (осет.)

Когда берешь — чванься, а взял — так кланяйся. (рус.)

Когда вода выше головы, то все равно — на длину одного копья или ста копий. (перс.)

Когда восходит луна, легче бодрствовать. (араб.)

Когда доведется, так все минется. (рус.)

Когда нужно, можно и за волка заступиться. (осет.)

Когда попадешь в город одноглазых, будь одноглазым. (тадж.)

Когда продаешь хороший жемчуг, не стесняйся расхваливать. (вьет.)

Когда разбивается волна — нагни голову. (араб.)

Когда счастье приходит — не спрашивай, кто ты. (тадж.)

Когда тепло — не мечтай о завтрашнем тепле; когда счастлив — не мечтай о будущем счастье. (*сонг.)

Когда ты идешь, не думай, что где-то оставил свою тень. (хаус.)

Коготок увяз — всей птичке пропасть. (рус.)

Колотись, бейся, да все надейся. (рус.)

Кому надо огня, тот и руками жар берет. (рус.)

Кому нет дела до тебя, тому о своей головной боли не рассказывай. (адыг.)

Конец ветра — дождь, конец игры — драка. (туркм.)

Конец показывает, что каждый может. (нем.)

Копье должен метать копьеносец. (кур.)

Красивый танец хорош на виду. (хаус.)

Красному яблоку червоточинка не укор. (рус.)

Красота не нуждается в украшениях. (инд.)

Крепость изнутри берут. (груз.)

Крылья при взлете, хвост при спуске. (казах.)

Кто горечи пережил, тому не грех и сладкого отведать. (рус.)

Кто ест сладкое, должен терпеть и горькое. (араб.)

Кто зло делает — для себя, кто добро делает — тоже для себя. (абхаз.)

Кто ласков с тобой, с тем ты резок не будь; кто с миром пришел, ты того не гони. (тадж.)

Кто малым доволен, тот у Бога не забыт. (рус.)

Кто много бегает — хоть раз да поскользнется; кто много смеется — хоть раз да заплачет. (туркм.)

Кто не бежит, тот и не споткнется. (рус.)

Кто не взвешивает своих решений, при ответе натерпится оскорблений. (тадж.)

Кто не видит тебя, пока ты сидишь, — не заметит тебя, когда встанешь. (адыг.)

Кто не может скрывать свои мысли, тому не бывать властителем. (груз.)

Кто с фонарем — иди вперед. (яп.)

Кто сам не придет, за тем не ходи. (узб.)

Кто собою не управит, тот и другого на разум не наставит. (рус.)

Кто терпит — тому везет. (груз.)

Кто хочет быть врачом другого, тот не должен показывать свои раны. (нем.)

Кто хочет казаться большим — маленький. (тадж.)

Кто щедр, тому не нужно быть храбрым. (перс.)

Куй железо, пока горячо. (рус.)

Купленное дешевле дареного. (яп.)

Кушая виноград, не спрашивай, из чьего он сада. (тадж.)

Источник:

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

Adblock detector