Какие фразеологизмы и поговорки используют русские когда англичане говорят?

Вопрос задан 12.06.2018 в 22:11. Предмет

Русский язык

. Спрашивает Лучшев Максим.

: 1) на другой стороне холма и трава зеленее;2) по самые локти; 3) просто, как упасть с бревна;

Оглавление [Показать]

Ответы на вопрос

Отвечает Багликов Паша.

На вопрос «Подумайте, какие фразеологизмы и поговорки используют по-русски в ситуациях, когда англичане говорят» ответ был предоставлен пользователем Гость по предмету «Русский язык». Чтобы ознакомиться с ответом нажмите кнопку «Показать ответ»

Показать ответ

Последние заданные вопросы в категории Русский язык

Ответов: 1

Ответов: 1

Ответов: 1

Ответов: 1

Ответов: 1

Ответов: 1

Ответов: 1

Ответов: 1

Ответов: 1

Ответов: 1

(попасть) с дождя под водосточную трубу (польский) ;
делать из иглы вилы (польский) ;
попасть пулей в плетень (польский) ;
голова к голове (французский) ;
колесовать бабочку (английский).

Здесь легко и интересно общаться. Присоединяйся!

голова к голове мб нос к носу или спина к спине

(попасть) с дождя под водосточную трубу (польский) = Попасть из огня да в полымя (русский) ;
делать из иглы вилы (польский) = делать из мухи слона (русский) ;
попасть пулей в плетень (польский) = Попасть пальцем в небо (русский) ;
колесовать бабочку (английский) = Палить из пушки по воробьям (русский) ;
голова к голове (французский) вот это я не знаю.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий