Какая пословица подходит к басне измайлова лестница?

Оглавление [Показать]

***     Авторский материал

«Писатель не для дам» и «фабулист», «фламандский» стиль которого уместен разве что среди простого люда. Но как же ловко укладываются в его грубый крупнозернистый слог русские пословицы.

Выходец из дворян, Александр Ефимович Измайлов (25 апреля 1770 – 29 января 1831) был отнюдь не прочь воспользоваться народной мудростью для своей басни не только в качестве вступления или морали. Пословица иногда становилась сюжетом очередного произведения. Уже сами названия «Дитя и семь нянек», «Обманчивая наружность» говорят, о чем пойдёт речь в басне.

В короткий срок своего вице-губернаторства в Твери, Измайлов был поражён размахом взяточничества и иных злоупотреблений на местах. Это неприятие человеческой корысти находит отображение в «Скотском правосудии», где прелюдией выступает пословица – «Не бойся … суда, а бойся судьи».

Волку не удалось украсть ягнёнка из стада, смотрителем которого назначена Собака, нагнавшая вора. Волк с жалобой идёт в суд, в котором «судья Осёл, а секретарь Лисица». Подношение секретарю в виде гусёнка очень помогает делу и судья принимает сторону Волка. Как тут не вспомнить народную мудрость: «В суд подношения несут», а также знаменитое «Закон, что дышло, куда повернёшь, туда и вышло».

Измайлова не зря сравнивали с «Крыловым, который навеселе зашёл в харчевню», — так выпукло у него получилась зарисовка из «жизни квартальных» в стихотворении «Пьяница». Автор в добродушной манере описывает отставного квартального Пьянюшкина, которому захотел помочь кум.

Он обещает найти Пьянюшкину место, с условием, что тот бросит пить. Пьянюшкин, уверявший, что пьёт с горя, после такой обнадеживающей новости, бежит в… кабак? Нет. В трактир! — «чтобы промена с бумажки белой не платить». Когда его, изрядно выпившим, встречает изумлённый кум, Пьянюшкин объясняет, что в этот раз он выпил «за его здравие от радости».

Концовка басни, её мораль перекликается с пословицами о вековечной русской беде и тех, кто на ней наживается: «У пьяницы на уме скляницы», «Святые угодники на пьяниц угодливы: что ни день, то праздник», «Закаялся пить: от воскресенья до поднесенья в рот не возьму», «Кабатчик любит пьяницу, а дочку за него не отдаёт», «Запьём, так избу запрём; а что в избе в кабак отнесём».

Несмотря на незатейливость сюжета, некоторые измайловские басни имеют что-то вроде двойного дна. Например, в «Купце Брюханове» автор иронично советует тем, кто от лишнего хочет освободиться, жениться «на злых жёнах». Если отступить от буквального понимания произведения: «Жены не послушаешь – всухомятку покушаешь» и заботливо выписанной морали, то «Купца Брюханова» хорошо характеризует пословица: «Не всякая находка клад».

Столь ненавистные Измайлову «невежды самолюбивые» и «лицемеры корыстолюбивые» в его баснях принимают разные образы, чаще всего животных. Филин из «Филин и Чиж» и Свинья из «Кулик-астроном» заняты вроде бы хорошим делом – они хвалят других. Вот только первый расточает хвалу лишь тем, на чьём фоне незаметна его посредственность. «Бес беса хвалит». Свинья же хвалит самоучку за кучу желудей. «Невежд хвалами превозносят. Да за это у них чего-нибудь попросят». «За ваш медок – в спасибо сахарок».

В басне «Служанка» без пафоса высмеяна, на первый взгляд, безобидная слабость человека – болтливость. Но люди всегда негативно относились к неумению держать язык за зубами: «Беда некстати разболтаться», «Острый язык — дарование, длинный язык — наказание».

Пусть стиль его не тонкого салонного помола, но он живой и своеобычный. Возможно, Измайлов обречён на вечное сравнение с дедушкой Крыловым, при этом никто и не подумает назвать его подражателем. 

***

Полная или частичная перепечатка данной статьи запрещена! Права на статью принадлежат исключительно администрации сайта Poslovitza.ru

1. Прочтите произведение, которое напоминает од­ну из знакомых басен. Как вы определите жанр это­го произведения? Что это — басня, рассказ, сказка, стихотворение?

Произведение «Откуда ветер дует» повторяет сюжет только что прочитанных нами басен о Вороне и Лисице. Это прозаическое произведение соединяет в себе приметы сказки и басни.

2.     Что сближает эту сказку и знакомую вам басню?
«Откуда ветер дует», конечно, более сказка, чем басня, поскольку она рассказы­вает о вполне сказочных событиях, кото­рые произошли с Медведем и Лисой Патрикеевной. В баснях, казалось бы, происходи­ли те же события, но все же в них главным было стремление поучать читателя. В сказ­ке такой прямой задачи нет и читателя не пытаются поучать.

3.      Какие виды и жанры произведений напоми­нают вам басню? Что их сближает?
Для того чтобы ответить на этот воп­рос, нужно припомнить особенности бас­ни: она невелика по объему; обязательно содержит мораль или дает возмож­ность самому читателю сделать какой-то моральный вывод, предлагает нравствен­ную оценку; нередко похожа на пьеску, поскольку в ней отчетливо обозначены действующие лица и чаще всего есть диа­лог.

Внимательно рассмотрев особенности басни, мы убеждаемся в том, что басня — жанр эпический, т. е. она рассказывает нам о событиях, повествует о них. Но можно сделать вывод и о том, что басня имеет признаки, которые в какой-то мере сближают ее и с драматическим про­изведением. Именно это сходство и дает возможность использовать инсценировку басен на уроках. Не забудем, что при­сутствие морали и есть наиболее замет­ный признак самой басни как жанра.

4.      Слышали ли вы слово притча? Что оно означа­ет, посмотрите в словарике. Приведите примеры знакомых вам притч.

Притча — близкий к басне неболь­шой рассказ, содержащий «поучение в примере», иносказательный смысл. В ро­ли притчи могут выступить произведения разных жанров: сказка и пословица, легенда и даже загадка. Так, у Эзопа отец рассказал своим ссорившимся сыновьям притчу о пучке прутьев. Весь пучок сразу сломать невозможно, а, ломая по одному прутику, справиться с этим пучком нетрудно.

Много притч в Библии. Например, при­тча о том, как Соломон определил, кто родная мать ребенка, из-за которого шел спор между двумя женщинами, евангель­ская притча о блудном сыне.

Притчу иногда называют сравнением, поскольку она всегда стремится облечь от­влеченную мысль в конкретный образ.

5.      Можно ли сказать, что «Откуда ветер дует» — притча? Или такое утверждение неверно?

«Откуда ветер дует» можно назвать притчей, хотя мы уже указывали, что в этом произведении есть приметы и басни, и сказки. Притча как жанр имеет более размытые очертания, в ней герои обычно безымянны, у них нет характеров или описаний внешности.

6.      Подумайте, почему в названии утвердитель­ное, а не вопросительное предложение.

В названии произведения «Откуда ветер дует» не использован вопросительный знак потому, что Лиса Патрикеевна и не ждала ответа, а лишь провоцировала Мед­ведя на определенное действие. Это дейст­вие он и совершил — открыл рот. Медведь сказал: «С запада!», а при произнесении этих звуков рот открывается шире, чем при произнесении «С севера». Вот он и уронил тетерку. Потому выражение «От­куда ветер дует» вовсе не звучит вопро­сом, а является тем утверждением, кото­рое и определило исход событий.

А. Е. Измайлов. Откуда ветер дует. Что сближает эту сказку и знакомую вам басню?

Оцените пожалуйста этот пост


На этой странице искали :

  • пословица к басне лестница измайлова
  • пословица к басне лестница
  • какая пословица подходит к басне измайлова лестница
  • пословица к басне измайлова лестница
  • жанр близкий к басне

Сохрани к себе на стену!

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

Adblock detector